| 1. | He was called back to France soon, however. Cependant, il est rapidement rappelé en France. |
| 2. | Aiello never received a call back. Aiello ne reçoit jamais un rappel. |
| 3. | He has been called back to serve in the portuguese government. il a été rappelé rejoindre le gouvernement portugais. |
| 4. | Gassen had to call back, but he never did. Gassen devait le rappeler mais il ne l'a jamais fait. |
| 5. | Our group came up with a proposal for a call back procedure. notre groupe a présenté la proposition de call back procedure. |
| 6. | Richardson said that he would call back within an hour. Perry fait savoir qu’il reviendra dans un an chercher la réponse. |
| 7. | She was the only author to be called back for an encore. Elle devint ainsi la première présentatrice à officier une nouvelle fois. |
| 8. | Documents were tracked and could be called back at any time. Chaque document faisait l'objet d'un suivi et pouvait être rappelé à tout moment. |
| 9. | In 1780 she returned home, called back to care for her dying mother. En 1780, elle revient chez elle pour prendre soin de sa mère mourante. |
| 10. | He thought parliament should have the possibility of calling back implementing measures. il pensait que le parlement devrait avoir un droit de call-back quant aux mesures d'application. |